Genre: Western/Action Year: 2007 Cast: Hideaki Ito, Masanobu Ando, Koichi Sato, Kaori Momoi, Yusuke Iseya, Renji Ishibashi, Yoshino Kimura Director: Takashi Miike Writers: Takashi Miike & Masa Nakamura Produced by: Toshiaki Nakazawa, Masato Ôsaki, Nobuyuki Tohya Composer: Kôji Endô Honorable Mentions: Production Design: Takashi Sasaki Art Direction: Nao Sasaki, Takahisa Taguchi Costume Design: Michiko Kitamura Runtime: 121 min After watching a short clip and the trailer for Sukiyaki Western Django, I was super excited to see it. Knowing that Quentin Tarantino, Guillermo Del Toro and Eli Roth spoke so highly of its director Takashi Miike was just about enough of a reason in itself to cast my attention to this film - not to mention I love a good old-skool style Japanese flick. Set in an age where history and present meld seamlessly into one with technology and dress sense in a similar style to what Wild Wild West did with their technology, Sukiyaki Western Django revolves around the spaghetti western tale of a newly stylized version of A Fistful Of Dollars. If you thought A Fistful of Dollars was a great original story, I'll beat you to death! In what almost seems like, in my opinion, a spit in the face to Sergio Leone, director Takashi Miike takes back ownership for Japan this great story that originally stemmed from Akira Kurosawa's Yojimbo - a Samurai masterpiece, and a story stolen by Leone. Directly behind the lens stands Toyomichi Kurita, an incredibly experienced and talented cinematographer with a more well-known project already under his belt with Waiting to Exhale. The awe-inspiring shots and superb art direction are simply enough to keep you watching, even if the accents don't, which bring me to the downfalls of this fun filled shoot-em-up. First of all, I can't stress enough how beautifully this film has been made. But the decision to have acted in English was a major killer for it. It's quite obvious that 80% of these actors cannot or have never spoken English before, so many important lines of text with deep meaning are completely botched up by a Japanese guy stressing the wrong words in a sentence. It's so distracting in fact, it almost made me want to mentally switch off (which i must admit i did after a while, then just enjoyed the stimulating visuals). If the film had been made in Japanese, I'd probably give it a 10 out of 10, that way seeing as I don't understand any Japanese, if they got it wrong I wouldn't have known anyway. Quentin Tarantino HAS to have been involved creatively, even though never credited. So much of the film seems his style, especially the temptress dance by Yoshino Kimura which screams Selma Hayak in From Dusk Til Dawn (or was that in the Rodriguez half ;D). I loved the idea of QT playing a cameo, though he takes his character way OTT and is a real let down. Shame really. Considering Miike cameo'd in Hostel, QT probably could have returned the favour a bit better. All in all, if you love Akira Kurosawa films, highly stylized grit flicks like Rodriguez and the passion and action of Hero and Crouching Tiger, check this one out! Unmissable if you can get past the English language :)
Dislikes:
blog comments powered by Disqus |
| Home | People | Gallery | Projects | Reviews | Friends | Contact © 2010 Sprocket Films Australia. All Rights Reserved. |